30  1/2  1  2  >  >| 
| 可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題 | 上一主題 | 下一主題 |

     
4 X [ 查看 [Thank You!] 名單 ]
標題: [求幫] 外掛字幕文件有時整體快了幾秒或者慢了幾秒, 有软件可以调整字幕文件的这个问题吗
 
本主題由 那威 於 2019-12-02 15:42 自費高亮  
那威 UID 989113
等級 190 版主
職業

總分 732
積分 679
金幣 10590
貼子 20028
支持 7441
狀態 在線

閱讀權限 190
註冊日期 2008-03-05
上次訪問 2019-12-09
最後發表 2019-12-07
查看資料 發短訊息 Blog 頂部
NO:1 2019-12-02 15:42 [ 放大字體 ] [ 總評: 積分 +3 ]

[求幫] 外掛字幕文件有時整體快了幾秒或者慢了幾秒

外挂字幕文件有时整体快了几秒或者慢了几秒

有软件可以调整字幕文件的这个问题重新编辑下吗

谢谢兄弟们!!

luotaoxin UID 1540698
等級 永久贊助會員
職業

總分 53
積分 51
金幣 325
貼子 284
支持 41
狀態 離線

閱讀權限 186
註冊日期 2015-10-15
上次訪問 2019-12-02
最後發表 2019-12-02
查看資料 發短訊息 Blog 頂部
NO:2 2019-12-02 16:59 [ 放大字體 ]

播放器里面可以调的

monika2009 UID 1163430
等級 050一等居民
職業

總分 73
積分 52
金幣 4221
貼子 2063
支持 383
狀態 離線

閱讀權限 50
註冊日期 2010-10-01
上次訪問 2019-12-08
最後發表 2019-12-07
查看資料 發短訊息 頂部
NO:3 2019-12-02 18:58 [ 放大字體 ]

没试过,不知道,韙ㄗ鴔A哟!

sw2005 UID 1563612
等級 110議會會員
職業

總分 2525
積分 2523
金幣 378
貼子 286
支持 33
狀態 離線

閱讀權限 110
註冊日期 2017-03-01
上次訪問 2019-12-09
最後發表 2019-12-04
查看資料 發短訊息 Blog 頂部
NO:4 2019-12-02 19:43 [ 放大字體 ]

PotPlayer里播放时按,和.调整好,然后反敲字幕-保存字幕-另存字幕为,选择字幕格式保存

oka UID 784262

最後幾部 刪除帳號

等級 130城主助理
職業

總分 6818
積分 6683
金幣 26994
貼子 1445
支持 643
狀態 離線

閱讀權限 130
註冊日期 2006-12-25
上次訪問 2019-12-08
最後發表 2019-12-02
查看資料 發短訊息 Blog 頂部
NO:5 2019-12-02 20:19 [ 放大字體 ]

SrtEdit

langke03 ( 浪 仔)
UID 1012625



等級 特種水軍
職業

總分 2588
積分 2524
金幣 12807
貼子 9612
支持 6489
狀態 在線

閱讀權限 186
註冊日期 2008-04-01
上次訪問 2019-12-09
最後發表 2019-12-09
查看資料 發短訊息 Blog 頂部
NO:6 2019-12-02 23:25 [ 放大字體 ]

大部分播放器就可以调

seaporn UID 1578009
等級 100城市高官
職業

總分 504
積分 502
金幣 315
貼子 297
支持 19
狀態 離線

閱讀權限 100
註冊日期 2018-11-10
上次訪問 2019-12-08
最後發表 2019-12-03
查看資料 發短訊息 Blog 頂部
NO:7 2019-12-03 01:41 [ 放大字體 ]

Aegisub

yejunwei1018 UID 968447
等級 010才來社區
職業

總分 2
積分 0
金幣 335
貼子 323
支持 358
狀態 離線

閱讀權限 10
註冊日期 2008-01-01
上次訪問 2019-12-03
最後發表 2019-12-03
查看資料 發短訊息 頂部
NO:8 2019-12-03 02:31 [ 放大字體 ]

播放器里面调整啊

雷神119 UID 1580120
等級 030三等居民
職業

總分 14
積分 11
金幣 532
貼子 532
支持 0
狀態 離線

閱讀權限 30
註冊日期 2019-01-11
上次訪問 2019-12-09
最後發表 2019-12-09
查看資料 發短訊息 頂部
NO:9 2019-12-03 04:02 [ 放大字體 ]

可以调整

那威 UID 989113
等級 190 版主
職業

總分 732
積分 679
金幣 10590
貼子 20028
支持 7441
狀態 在線

閱讀權限 190
註冊日期 2008-03-05
上次訪問 2019-12-09
最後發表 2019-12-07
查看資料 發短訊息 Blog 頂部
NO:10 2019-12-03 07:03 [ 放大字體 ]



QUOTE:
原貼由 sw2005 於 2019-12-02 19:43 發表
PotPlayer里播放时按,和.调整好,然后反敲字幕-保存字幕-另存字幕为,选择字幕格式保存
谢谢告知!!!谢谢!!!

兄弟的头像好唯美~!~令人耳目一新~!~

wsdsl1 UID 1576906
等級 070永久市民
職業

總分 157
積分 154
金幣 683
貼子 471
支持 337
狀態 離線

閱讀權限 70
註冊日期 2018-09-12
上次訪問 2019-12-08
最後發表 2019-12-08
查看資料 發短訊息 頂部
NO:11 2019-12-03 08:28 [ 放大字體 ]

学到了,我还傻傻的自己打开文本一个个地改时间,累死了。

long16cm UID 1207718
等級 050一等居民
職業

總分 65
積分 33
金幣 6350
貼子 6162
支持 172
狀態 離線

閱讀權限 50
註冊日期 2011-03-15
上次訪問 2019-12-09
最後發表 2019-12-09
查看資料 發短訊息 頂部
NO:12 2019-12-03 11:37 [ 放大字體 ]

大部分播放器都有这个功能

那威 UID 989113
等級 190 版主
職業

總分 732
積分 679
金幣 10590
貼子 20028
支持 7441
狀態 在線

閱讀權限 190
註冊日期 2008-03-05
上次訪問 2019-12-09
最後發表 2019-12-07
查看資料 發短訊息 Blog 頂部
NO:13 2019-12-03 14:14 [ 放大字體 ]



QUOTE:
原貼由 sw2005 於 2019-12-02 19:43 發表
PotPlayer里播放时按,和.调整好,然后反敲字幕-保存字幕-另存字幕为,选择字幕格式保存
我下载了PotPlayer
可以在播放时调整字幕,但是要怎么另存调整好的字幕文件呢?
谢谢

jiangshao UID 1573969
等級 060優秀居民
職業

總分 90
積分 89
金幣 185
貼子 169
支持 92
狀態 離線

閱讀權限 60
註冊日期 2018-07-10
上次訪問 2019-12-06
最後發表 2019-12-03
查看資料 發短訊息 頂部
NO:14 2019-12-03 19:31 [ 放大字體 ]

下载字幕时一定要找跟你下载的电影一样规格的。

例如:Rambo.Last.Blood.2019.1080p.Bluray.DTS-HD.MA.5.1.X264-EVO[EtHD]

下面这个SRT的外挂字幕就跟上面的一样,这些字幕基本上都是同步的,因为做字幕的人都把时间轴调好了的。
规格不一样字幕时间轴也不一样。

Rambo.Last.Blood.2019.1080p.Bluray.DTS-HD.MA.5.1.X264-EVO[EtHD].chs

自己当然可以调整过来,但费时费力。
好好找一下应该有同步的外挂字幕。

[ 本貼最後由 jiangshao 於 2019-12-03 19:34 編輯 ]

bxhomd UID 1308387
等級 020四等居民
職業

總分 5
積分 0
金幣 982
貼子 879
支持 12
狀態 離線

閱讀權限 20
註冊日期 2011-12-16
上次訪問 2019-12-06
最後發表 2019-12-03
查看資料 發短訊息 頂部
NO:15 2019-12-03 19:45 [ 放大字體 ]



QUOTE:
原貼由 那威 於 2019-12-03 14:14 發表


我下载了PotPlayer
可以在播放时调整字幕,但是要怎么另存调整好的字幕文件呢?
谢谢
调好时间后,在视频界面,右键--字幕--保存字幕--另存字幕为

sw2005 UID 1563612
等級 110議會會員
職業

總分 2525
積分 2523
金幣 378
貼子 286
支持 33
狀態 離線

閱讀權限 110
註冊日期 2017-03-01
上次訪問 2019-12-09
最後發表 2019-12-04
查看資料 發短訊息 Blog 頂部
NO:16 2019-12-03 21:19 [ 放大字體 ]



QUOTE:
原貼由 jiangshao 於 2019-12-03 19:31 發表
下载字幕时一定要找跟你下载的电影一规格的。

例如:Rambo.Last.Blood.2019.1080p.Bluray.DTS-HD.MA.5.1.X264-EVO[EtHD]

下面这个SRT的外挂字幕就跟上面的一屆A这些字幕基本上都是同步的,因为做字幕的人都把时间轴调好了的。
规格不一岫r幕时间轴也不一屆C

Rambo.Last.Blood. ...
时间轴很简单的,基本几秒钟就搞定了,时间相差太多稍微费时一点

hankjay (Hank)
UID 1291302
等級 特種水軍
職業

總分 227
積分 221
金幣 1175
貼子 1310
支持 204
狀態 離線

閱讀權限 186
註冊日期 2011-12-15
上次訪問 2019-12-09
最後發表 2019-12-09
查看資料 發短訊息 Blog 頂部
NO:17 2019-12-03 22:37 [ 放大字體 ]

射手影音 好像可以调

立地 UID 1521279
等級 020四等居民
職業

總分 5
積分 4
金幣 188
貼子 184
支持 26
狀態 離線

閱讀權限 20
註冊日期 2015-04-15
上次訪問 2019-12-04
最後發表 2019-12-04
查看資料 發短訊息 頂部
NO:18 2019-12-04 08:40 [ 放大字體 ]

potplayer不仅仅可以直接在播放时调整整体时间,并且可以自动保存调整后的字幕文件,这只需要你花点时间设置一下。不过,有时字幕跟影片不太配套,需要不断地调整时间,这时potplayer就不{用了。你可以重新下载配套的字幕,也可以用arctime等软件进行时间轴的调校。

jcj2000 UID 100656
等級 070永久市民
職業

總分 161
積分 157
金幣 751
貼子 814
支持 612
狀態 離線

閱讀權限 70
註冊日期 2005-06-09
上次訪問 2019-12-09
最後發表 2019-12-04
查看資料 發短訊息 頂部
NO:19 2019-12-04 08:55 [ 放大字體 ]

播放器里面可以调

a_b UID 958693
等級 050一等居民
職業

總分 61
積分 55
金幣 1115
貼子 958
支持 682
狀態 離線

閱讀權限 50
註冊日期 2007-11-03
上次訪問 2019-12-09
最後發表 2019-12-09
查看資料 發短訊息 頂部
NO:20 2019-12-04 08:55 [ 放大字體 ]

这个应该可以调的

 30  1/2  1  2  >  >| 
     



Powered by UNetBoard 4.9.12 RTM © 2000-2006. Design & Mend by AndyGod. (Kernel by Discuz!)
處理需時 0.013351 秒, 查詢 6 次 , Gzip 壓縮 ( Cookies 錯誤解決方法 )
所有時間為 GMT+8, 現在時間是 2019-12-09 16:35 繁體中文 - 清除 Cookies - 聯繫我們 - 18P2P-Forum - 純文字版